
Julia Wach

Julia Wach
Adwokat, wpisana na listę Okręgowej Rady Adwokackiej w Katowicach, Barcelonie (El Ilustre Colegio de la Abogacía de Barcelona) oraz w Anglii i Walii (European lawyer – Solicitors Regulation Authority).
Absolwentka Wydziału Prawa na Uniwersytecie Śląskim oraz studiów magisterskich (LL.M) na Universitat Pompeu Fabra w Barcelonie (Máster Avanzado en Ciencias Jurídicas). Ukończyła również Szkołę Prawa Amerykańskiego (The School of U.S. Law) na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Śląskiego.
Praktykę w zawodzie nabyła współpracując z kancelariami w Polsce, jak również na arenie międzynarodowej: w angielskiej kancelarii w Birmingham – ClaimTimeSolicitors oraz w hiszpańskiej kancelarii w Barcelonie – Barcelaw.
Specjalizuje się w prawie cywilnym, administracyjnym i nieruchomości.
Posługuje się językiem angielskim, hiszpańskim i portugalskim.

Bartosz Wach

Bartosz Wach
Adwokat, wpisany na listę Okręgowej Rady Adwokackiej w Warszawie, Barcelonie (El Ilustre Colegio de la Abogacía de Barcelona) oraz w Anglii i Walii (European lawyer – Solicitors Regulation Authority).
Absolwent Uniwersytetu Warszawskiego na kierunkach prawo oraz stosunki międzynarodowe – specjalność dyplomacja współczesna; studiował również na Wydziale Prawa Uniwersytetu w Barcelonie.
Praktykę w zawodzie nabywał współpracując z kancelariami w Polsce, jak również w Hiszpanii – kancelaria Monereo Meyer Marinel-lo Abogados.
Specjalizuje się w prawie: cywilnym, spółek i nieruchomości.
Publikacje: współautor: „Funkcje konsulów Rzeczpospolitej Polskiej. Komentarz.” Wolters Kluwer. Warszawa 2015.
Posługuje się językiem angielskim, hiszpańskim i portugalskim.
Carlos Castillo Díaz
Carlos Castillo Díaz
Adwokat, wpisany na listę Okręgowej Rady Adwokackiej w Barcelonie (l’Il·lustre Col·legi d’Advocats de Barcelona).
Absolwent wydziału prawa na Uniwersytecie Complutense w Madrycie. Ukończył również magisterskie studia podyplomowe na Uniwersytecie w Barcelonie (Máster en Práctica Jurídica); oraz organizowane przez Okręgową Radę Adwokacką w Barcelonie (ICAB): Prawo społeczeństwa informacyjnego (Máster en Derecho de la Sociedad de la Información); Prawo Nowych Technologii (Tecnológicos –AAULETEC), Prawo show-businessu i wizerunku (Curso de Especialización en Derecho de Entretenimiento y de la Imagen), Prawo ochrony konkurencji (Curso de Derecho de la Competencia, Competencia Desleal y Publicidad), Prawo własności przemysłowej (Curso de Derecho de Marcas, Patentes y Diseños); jak również organizowane przez World Intellectual Property Organization (WIPO): Biotechnologia i własność przemysłowa (Biotechnology and Intellectual Property), Handel elektroniczny i własność intelektualna (Electronic Commerce and Intellectual Property).
Jest członkiem stowarzyszenia Asociación Profesional Española de Privacidad (APEP), Asociación de Expertos Nacionales de la Abogacía TIC (ENATIC), Auditor Certificado del Registro de Abogados Auditores en Entornos.
Specjalizuje się w prawie gospodarczym i handlowym, ochroną danych osobowych, handlem elektronicznym oraz technologią informacji, jest doświadczonym praktykiem sądowym.
Posługuje się językiem hiszpańskim, angielskim i francuskim.
Mateusz Zreda
Mateusz Zreda
Adwokat, radca prawny, wpisany na listę Okręgowej Rady Adwokackiej oraz Okręgowej Izby Radców Prawnych w Warszawie.
Absolwent Uniwersytetu Warszawskiego i Uniwersytetu Jagiellońskiego, studiował w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie oraz ukończył Szkołę Prawa Brytyjskiego i Europejskiego organizowaną przez Uniwersytet w Cambridge oraz Uniwersytet Warszawski.
Wieloletni ekspert Kancelarii Sejmu w zakresie legislacji. Doświadczenie zawodowe zdobywał również w warszawskich kancelariach.
Specjalizuje się w polskim i europejskim prawie gospodarczym, prawie karnym oraz karnym-skarbowym, a także prawie podatkowych.
Posługuje się językiem polskim oraz angielskim.
Kamil Bladowski
Kamil Bladowski
Aplikant Radcowski, wpisany na listę Okręgowej Izby Radców Prawnych w Warszawie.
Praktykę w zawodzie nabywał współpracując z warszawskimi kancelariami oraz jako prawnik wewnętrzny w spółce zajmującej się świadczeniem usług telekomunikacyjnych oraz energetycznych.
Specjalizuje się w prawie energetycznym, prawie zamówień publicznych oraz prawie cywilnym.
Posługuje się językiem angielski.
Katarzyna Szlachetko
Katarzyna Szlachetko
Adwokat wpisana na listę Okręgowej Rady Adwokackiej w Alcalá de Henares (Madryt).
Absolwentka Wydziału Prawa na Uniwersytecie Karola III w Madrycie. Studiowała również na Wydziale Prawa Uniwersytetu Wrocławskiego. Ukończyła studia podyplomowe na Uniwersytecie Karola III w Madrycie (Praktyka adwokacka).
Zrealizowała kursy specjalistyczne z zakresu Prawa pracy – lista płac, umowy o pracę, system ubezpieczeń społecznych, Prawa podatkowego, księgowości, Prawa autorskiego (Akademia Urzędu Unii Europejskiej ds Własności Intelektualnej).
Praktykę zawodową nabyła współpracując z kancelariami adwokackimi w Madrycie (Cadema Asesores, ILP Abogados, Sardinero Abogados).
Specjalizuje się w Prawie medycznym (zaniedbania i błędy w sztuce lekarskiej), cywilnym, podatkowym, handlowym i spółek.
Posługuje się językiem polskim, hiszpańskim i angielskim.
Marta Szymańska
Marta Szymańska
Adwokat, wpisana na listę Okręgowej Rady Adwokackiej w Warszawie.
Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego na kierunkach prawo oraz iberystyka.
Doświadczenie zawodowe zdobywała współpracując z kancelariami w Warszawie.
Specjalizuje się w prawie cywilnym.
Posługuje się językami angielskim, hiszpańskim i portugalskim.
Julio Fernández Batista
Julio Fernández Batista
Adwokat, wpisany na listę Okręgowej Rady Adwokackiej w Las Palmas (Ilustre Colegio de Abogados de Las Palmas – Hiszpania).
Absolwent Wydziału Prawa na Uniwersytecie w Las Palmas de Gran Canaria (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria – Hiszpania) oraz studiów magisterskich (LL.M.) doradztwa podatkowego w Centrum Nauk Finansowych (Centro de Estudios Financieros) w Madrycie.
Studiował również na Wydziale Prawa Uniwersytetu Wrocławskiego.
Praktykę nabył pracując w hiszpańskiej kancelarii SuandCo abogados w Madrycie.
Specjalizuje się w prawie cywilnym i podatkowym.
Posługuje się językiem hiszpańskim i angielskim.
Dora Edith Sánchez-Pothá
Dora Edith Sánchez-Pothá
Adwokat wpisana do Okręgowej Rady Adwokackiej w Panamie.
Ukończyła kierunek studiów prawa i nauk politycznych na Uniwersytecie w Panamie. Uzyskała dyplom z Bankowości i Finansów dla Funkcjonariuszy Organów Wymiaru Sprawiedliwości w Szkole Sądowej w Panamie. W Hiszpanii na Uniwersytecie Pompeu Fabra w Barcelonie odbyła studia podyplomowe specjalizacji procesów cywilnych, ukończyła również kurs Cywilnej Odpowiedzialności Medycznej oraz Oficjalnego Mastera Nauk Prawnych. Na Uniwersytecie Interamericana w Panamie ukończyła studia podyplomowe Wyższej Docencji. Na Uniwersytecie Latina w Panamie kształciła się w Zarządzaniu Służbami Zdrowia.
Odbyła Międzynarodowy Kurs Podyplomowy ‘Błąd w sztuce lekarskiej i farmaceutycznej, jak i kurs Dobre Praktyki Kliniczne. Jest docentem z zakresu Regulacji i umów na Uniwersytecie Santander.
Nabyła praktykę zawodową jako adwokat i doradca prawny i jest wyspecjalizowana w prawie sanitarnym i prawie cywilnym.
Języki: hiszpański, angielski
Franciszek Sidor

Franciszek Sidor
Adwokat, prowadzący praktykę w Santiago de Chile.
Absolwent Wydziału Prawa Uniwersytetu Łódzkiego, uzyskał nostryfikacje dyplomu na Chilijskim Uniwersytecie (Universidad de Chile). Studiował także na Uniwersytecie w Pampelunie (Universidad Pública de Navarra).
Praktykował w kancelariach prawniczych w Polsce i w Chile.
Specjalizuje się w prawie nieruchomości i w prawie spółek.
Posługuje się językiem angielskim i hiszpańskim.
Moisés Cortés Martín
Moisés Cortés Martín
Absolwent wydziału prawa na Uniwersytecie w Granadzie; studiował również na Wydziale Prawa Uniwersytetu w Białymstoku.
Ukończył wiele kursów dot. handlu zagranicznego zorganizowanych m.in. przez Bank Santander oraz Centro Internacional de Formación Financiera (Międzynarodowe Centrum Szkolenia Finansowego w Madrycie).
Specjalizuje się w sprawach z zakresu prawa cywilnego i handlowego oraz międzynarodowego prawa handlowego.
Posługuje się językiem hiszpańskim i angielskim.