Skip to main content
sociedad de responsabilidad limitada en polonia 1

Legalizacja dokumentów urzędowych w państwach członkowskich Unii Europejskiej

By Prawo procesowe

Jednym z założeń powstania Unii Europejskiej było ustanowienie obszaru bez granic wewnętrznych, zapewniając tym samym, swobodny przepływ ludzi, towarów, usług, ale również swobodny obieg dokumentów urzędowych.

Realizacja tego ostatniego celu została umożliwiona dzięki wprowadzeniu w życie 16 lutego 2019 r. rozporządzenia 2016/1191 w sprawie dokumentów urzędowych. Niniejsze rozporządzenie ma na celu nie tylko uproszczenie procedury dotyczącej przedkładania określonych dokumentów urzędowych UE, ale również ograniczenie biurokracji i obniżenie kosztów ponoszonych przez obywateli legalizujących dokumenty potrzebne do przedłożenia w innym państwie członkowskim.

Legalizacja dokumentów w Hiszpanii

Pod pojęciem legalizacji należy rozumieć uwierzytelnienie dokumentu urzędowego, wydanego w danym państwie i nadanie mu cech, które pozwalają uznać ten dokument w państwie trzecim. Legalizacji dokonuje się w przypadku, gdy dokument urzędowy ma zostać wprowadzony do obrotu prawnego na terenie państwa innego niż strona Konwencji haskiej z 1961 r. o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych.

Natomiast, przed wejściem w życie rozporządzenia 2016/1191 od obywateli państwa będących stronami konwencji haskiej wymagano przedstawienia dokumentów urzędowych opatrzonych w tzw. klauzulę apostille. Klauzula apostille, inaczej zwana pieczęcią, jest potwierdzeniem, że dany dokument pochodzi z danego urzędu oraz że jest autentyczny. Dokument taki mógł być przedstawiony z pominięciem dodatkowej legalizacji.

Rozporządzenie znosi wymóg uzyskania klauzuli apostille w przypadku dokumentów urzędowych, dotyczących takich faktów jak:

  • urodzenie
  • pozostawanie osoby przy życiu
  • zgon
  • imiona i nazwiska
  • małżeństwo, w tym zdolność do zawarcia małżeństwa oraz stanu cywilnego
  • rozwód, separacja lub unieważnienie małżeństwa
  • zarejestrowanie związku partnerskiego, w tym zdolności do zawarcia zarejestrowanego związku partnerskiego i statusu takiego związku
  • rozwiązania zarejestrowanego związku partnerskiego, separacji lub unieważnienia takiego związku
  • pochodzenie dziecka
  • przysposobienie
  • miejsce zamieszkania lub miejsce pobytu
  • obywatelstwo
  • brak wpisu w rejestrze karnym
  • prawo do głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych i wyborach do Parlamentu Europejskiego.

Dodatkowe uproszczenia administracyjne znajdujące się w rozporządzeniu i dotyczące niniejszych dokumentów to:

  • zniesienie wymogu jednoczesnego dostarczania oryginału dokumentu urzędowego i jego kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem
  • zniesienie wymogu dostarczania tłumaczenia dokumentów urzędowych, możliwość posłużenia się wielojęzycznym standardowym formularzem dostępnym we wszystkich językach urzędowych UE. Taki formularz można dołączyć w formie załącznika do dokumentu urzędowego, aby uniknąć wymogu tłumaczenia dokumentów i może on dotyczyć takich faktów jak:urodzenie, pozostawanie osoby przy życiu, zgonu, małżeństwa, w tym zdolności do zawarcia małżeństwa oraz stanu cywilnego, zarejestrowanego związku partnerskiego, w tym zdolności do zawarcia zarejestrowanego związku partnerskiego i statusu takiego związku, miejsca zamieszkania lub miejsca pobytu, braku wpisu w rejestrze karnym

Jeżeli natomiast organy państwa członkowskiego UE wymagają przedstawienia uwierzytelnionego tłumaczenia dokumentu urzędowego, tłumaczenie takie może być wykonane w każdym z państw UE.

Jeśli masz pytania lub potrzebę załatwienia formalności administracyjno-prawnych na terytorium Polski lub Hiszpanii, to zapraszamy do kontaktu:

contrato de arras en polonia compra y venta de inmuebles 1

Contrato de arras – hiszpańska umowa przedwstępna sprzedaży nieruchomości

By Prawo nieruchomości

Półwysep iberyjski to miejsce, które kusi przyjemnym klimatem, ciekawą kulturą, wspaniałą przyrodą i fantastyczną gastronomią. To jednak nie wszystko. Niezwykle zachęcające są również ceny nieruchomości w Hiszpanii. Każda osoba, która myśli o nabyciu nieruchomości w Hiszpanii powinna zapoznać się z pojęciem contrato de arras, czyli hiszpańskiej umowy przedwstępnej.

Rodzaje contrato de arras

Z punktu widzenia prawa hiszpańskiego contrato de arras może przybrać trzy formy:

a) arras confirmatorias – zaliczka, wpłacana dla potwierdzenia chęci nabycia danej nieruchomości – zawarcia umowy sprzedaży.  Wpłacona kwota zaliczana jest na poczet całkowitej ceny sprzedaży, pomimo że potwierdza chęć zawarcia umowy, nie stanowi zabezpieczenia jej sfinalizowania. W przypadku odstąpienia od niej podlega pełnemu zwrotowi.

b) arras penales –  kara umowna, spełnia funkcję swoistej gwarancji wywiązania się z umowy. Jest formą umownego odszkodowania w konkretnej wysokości, mającą na celu naprawienie szkody wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania (zawarcia umowy sprzedaży) poprzez zapłatę określonej sumy.

c) arras penitenciales –  zadatek, jest to zabezpieczenie wykonania umowy, mające na celu ochronę interesów obu jej stron. Zastrzega się go na wypadek odstąpienia od umowy przyrzeczonej przez jedną z nich. Jeżeli stroną odstępującą jest kupujący, traci on wówczas wpłacony zadatek. Jeśli zaś odstępuje sprzedający – ma on obowiązek zwrotu zadatku w podwójnej wysokości. Stanowi o tym artykuł 1454 hiszpańskiego Kodeksu cywilnego (Código Civil). Charakter zadatku musi zostać wyraźnie określony w umowie.

Poniżej skupimy się na ujęciu ostatnim, najczęściej spotykanym przy transakcjach nabycia nieruchomości w Hiszpanii.

Czym jest hiszpańska umowa przedwstępna (contrato de arras)?

Jest to umowa, mocą której strony zobowiązują się do zawarcia w przyszłości oznaczonej umowy, zwanej umową przyrzeczoną. Dokonują w ten sposób swoistej rezerwacji nieruchomości, na dowód której przekazują jednocześnie określoną sumę pieniędzy – zadatek. Choć, co do zasady, nie jest to umowa zawierana przed notariuszem, to warto zwrócić uwagę, by była poprawnie sporządzona, gdyż podpisywany później akt notarialny niejednokrotnie jest jej wierną kopią. Warto pamiętać, że umowa przedwstępna jest używana przy zakupie wszystkich nieruchomości (takich jak garaże i miejsca parkingowe), a nie tylko mieszkań i domów.

Wysokość zadatku

Wysokość zadatku nie jest uregulowana w hiszpańskich przepisach prawnych, jednakże zwyczajowo przyjmuje się, że powinien on wynosić ok. 10% wartości nieruchomości. Jeżeli kupujący chciałby zabezpieczyć się na wypadek rezygnacji z zakupu, to może negocjować także niższą sumę zadatku. Należy jednak pamiętać, że na jego ostateczną wysokość muszą zgodzić się obie strony.

Termin, na jaki umowa przedwstępna zostaje zawarta

Najczęściej umowa przedwstępna zostaje zawarta na okres 1-2 miesięcy. Jest to czas wystarczający na potrzeby spełnienia wszystkich formalności związanych z zakupem nieruchomości w Hiszpanii, zwłaszcza z potencjalnym kredytem hipotecznym.

Na co trzeba uważać podpisując umowę przedwstępną, gdy chcemy zastrzec w niej zadatek?

W momencie spisywania umowy przedwstępnej, w której chcemy zastrzec zadatek, należy zachować szczególną ostrożność. Samo odniesienie się do art. 1454 hiszpańskiego Kodeksu cywilnego (Código Civil) będzie niewystarczające, gdyż jeżeli nie użyjemy konkretnego określenia „arras penitenciales”, może być interpretowane jako zwykła zaliczka. I choć zadatek i zaliczka mają wspólny cel, którym jest zabezpieczenie interesów wykonawcy umowy, to skutki prawne każdego z rozwiązań są zupełnie inne. W przypadku niewykonania umowy zaliczka podlega zwrotowi, a zadatek już nie.

Jakie informacje powinny zostać zawarte w hiszpańskiej umowie przedwstępnej?

Poza podstawowymi elementami umowy sprzedaży (essentialia negotii), takimi jak określenie jej przedmiotu, ceny oraz danych osobowych stron, powinny zostać zawarte także poniższe szczegóły:

  • dokładne określenie nieruchomości
  • ustaloną cenę nieruchomości (w przypadku mieszkań nowych również ze wskazaniem wysokości podatku VAT (IVA) oraz prowizją na rzecz agencji nieruchomości lub pośrednika, jeżeli tacy występują)
  • imiona i nazwiska wszystkich współwłaścicieli (w przypadku małżeństw pozostających w ustroju wspólności majątkowej, w umowie powinny się znaleźć dane obu małżonków)
  • termin, jaki przysługuje stronom na ostateczne zawarcie umowy sprzedaży.

Jakie skutki prawne wiążą się z podpisaniem umowy przedwstępnej, w której zastrzeżono zadatek?

Zadatek najczęściej płaci się przelewem lub czekiem, choć ostateczna decyzja zależy od woli stron. W przypadku nowego budownictwa płacona kwota podlega opodatkowaniu podatkiem VAT (IVA). W momencie podpisania ostatecznej umowy sprzedaży, wpłacony zadatek zostanie zaliczony jako część zapłaty.

W przypadku nieruchomości z rynku wtórnego wartość łącznej sumy będzie opodatkowana podatkiem od przeniesienia własności (Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales). W umowie należy zawrzeć postanowienie mówiące o tym, że kwota wpłacona w ramach zadatku zostanie odliczona od wartości całkowitej oraz określić, która ze stron poniesie koszty związane z umową sprzedaży, jednakże co do zasady koszty te ponosi kupujący.

Konsekwencje niedojścia do skutku umowy przedwstępnej

Hiszpańskie prawo stanowi, że w przypadku niedojścia sprzedaży nieruchomości do skutku, w określonym w umowie terminie, obie strony zostają automatycznie zwolnione ze wszystkich obowiązków w niej przewidzianych.

Jeżeli osobą, z której winy nie doszło do zawarcia umowy przyrzeczonej jest kupujący, to traci on wpłacony zadatek. Jeżeli natomiast jest to sprzedający, to będzie musiał zwrócić go na rzecz kupującego w dwukrotnej wysokości.

Z naszej praktyki wynika, że kupujący bardzo często podpisują umowę przedwstępną bez zrozumienia jej zapisów i skutków z nich wynikających, co często kończy się utratą wpłaconych środków. Dlatego też,  jeżeli zamierzacie podpisać Państwo umowę przedwstępną (contrato de arras) sprzedaży nieruchomości w Hiszpanii, to rekomendowanym jest sprawdzenie jej postanowień przez hiszpańskiego adwokata specjalizującego się w prawie nieruchomości, pozwoli to uniknąć nieprzyjemności i sporych strat majątkowych.

odszkodowania w hiszpanii oferta ubezpieczyciela hiszpański adwokat 1 1024x683

Postępowanie spadkowe w Hiszpanii – Europejskie Poświadczenie Spadkowe

By Prawo spadkowe

Od 17 sierpnia 2015 r. na terenie całej Unii Europejskiej zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego.

Celem niniejszego rozporządzenia jest dostosowanie regulacji prawnych do obecnych realiów i szeroko pojętej swobody przepływu osób. Ma ona za zadanie ujednolicić i usprawnić postępowania spadkowe po osobach zmarłych, które zgromadziły swój majątek w różnych krajach. Z rozporządzenia zostały wyłączone wszelkie dziedziny prawa cywilnego oprócz dziedziczenia, kwestie administracyjne o charakterze publicznoprawnym oraz kwestie podatkowe.

Zastosowanie rozporządzenia 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r.

Wspomniany dokument ma zastosowanie do wszelkich postępowań spadkowych osób zmarłych po 16 sierpnia 2015 r. i określa prawo, według którego ma być prowadzone postępowanie spadkowe. Rozwiązania wprowadzone w rozporządzeniu mają na celu uniknięcie kolizji norm oraz fragmentaryzacji dziedziczenia.

Miejsce zwykłego pobytu zmarłego

Dla ustalenia jurysdykcji ogólnej postępowania kluczowe jest określenie miejsca zwykłego pobytu zmarłego w chwili śmierci, a nie obywatelstwo spadkodawcy. Miejsce zwykłego pobytu pokrywa się z centrum interesów zmarłego i najczęściej miejscem, w którym położona jest większa część jego majątku. Miejsce to ustalane jest na podstawie ogólnej oceny okoliczności życia zmarłego w latach poprzedzających jego śmierć, przy szczególnym uwzględnieniu czasu trwania, regularności i powodów obecności zmarłego w danym państwie. Pojęcie to nie obejmuje zgonów związanych z wyjazdem na urlop, delegację lub kontrakt krótkoterminowy.

Wybór prawa właściwego

Należy wspomnieć, że nie jest to jedyna droga do określanie jurysdykcji postępowania spadkowego, gdyż rozporządzenie wprowadza możliwość dokonania wyboru prawa państwa, na podstawie którego ma się toczyć postępowanie. Dzięki takiemu rozwiązaniu spadkodawca zawczasu może uregulować swoje sprawy spadkowe. W myśl art. 22 wybór ten, jest jednak ograniczony jedynie do prawa właściwego państwa, którego obywatelstwo posiada spadkodawca. Ponadto, osoba, która w chwili dokonywania wyboru lub w chwili śmierci posiada więcej niż jedno obywatelstwo może wybrać prawo każdego z tych państw.

Europejskie Poświadczenie Spadkowe

Kolejną istotną zmianą wprowadzoną na mocy rozporządzenia jest Europejskie Poświadczenie Spadkowe. Jak stanowi art. 63 poświadczenie jest aktem służącym spadkobiercom, zapisobiercom mającym bezpośrednie prawa do spadku, wykonawcom testamentów lub zarządcom spadku, do wykazania swojego status oraz tytułu prawnego do spadku w innym państwie członkowskim. Dokument ten jest narzędziem do bezzwłocznego i skutecznego przeprowadzenia międzynarodowej sprawy spadkowej. Jest uznawany na terenie wszystkich państw członkowskich Unii Europejskiej, z pominięciem Wielkiej Brytanii, Irlandii i Danii, i wywołuje jednolite skutki prawne, dzięki czemu znacznie ułatwia dochodzenie chociażby praw majątkowych.

Rozporządzenie pozostawia państwom członkowskim luz decyzyjny co do wyboru organu mającego kompetencje do wydania Europejskiego Poświadczenia Spadkowego, zakładając że w wewnętrznych regulacjach prawnych istnieją również inne organy poza sądami uprawnione do rozpoznawania spraw spadkowych, jak na przykład notariusze. Możliwości dokonywania czynności związanych z Europejskim Poświadczeniem Spadkowym zostali pozbawieni konsulowie.

Nie ulega wątpliwości, że rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 jest kluczowym narzędziem do ujednolicenia odmiennych regulacji prawnych państw członkowskich dotyczących dziedziczenia. Ułatwienie procedur spadkowych w dobie swobody przepływu osób ma znaczenie niemalże przełomowe zarówno dla osób przebywających za granicą, jaki dla członków rodziny pozostających w kraju, będących potencjalnym spadkobiercami.

Jeśli szukacie Państwo wsparcia w zakresie hiszpańskiego prawa spadkowego, to prosimy o kontakt z polskojęzycznym hiszpańskim adwokatem:

newsletter form bg

Obowiązki właścicieli nieruchomości zgodnie z Ustawą o własności horyzontalnej (Ley de Propiedad Horizontal)

By Prawo nieruchomości

Jeśli jesteś właścicielem nieruchomości w Hiszpanii, to poza wynikającymi z tego uprawnieniami, wiążą się z tym również obowiązki wynikające z Ustawy o własności horyzontalnej.

Obowiązki właścicieli hiszpańskich nieruchomości zgodnie z Ustawą o własności horyzontalnej:

W większości budynków istnieją części odrębne (lokale mieszkalne, lokale gospodarcze, miejsca parkingowe) oraz części wspólne (klatki schodowe, windy, korytarze, ściany nośne budynku, dach, stropy, basen itp.) objęte współwłasnością wszystkich właścicieli części odrębnych.
Obowiązki każdego właściciela w odniesieniu do części odrębnych i wspólnych są uregulowane w artykułach 7 i 9 wskazanej ustawy i są następujące:

Remont i modernizacja hiszpańskiej nieruchomości

Każdy właściciel nieruchomości może dokonywać w niej modernizacji i remontów elementów architektonicznych i instalacyjnych, o ile nie powoduje to zagrożeń dla bezpieczeństwa budynku, jego struktury lub stanu zewnętrznego, ani nie ingeruje w części odrębne należące do innego właściciela. Na przykład nie można modyfikować ściany nośnej lub fasady, ponieważ wpłynęłoby to na części wspólne.

Przestrzegaj postanowień statutu

Niektóre statuty wspólnot zabraniają prowadzenia określonych aktywności w lokalach danego budynku, w związku z tym należy przestrzegać takich zakazów. Ponadto, w oparciu o Ustawę o własności horyzontalnej nie można prowadzić działań szkodliwych dla nieruchomości lub mogących oddziaływać na innych właścicieli lub posiadaczy lokali, w szczególności zagrażających zdrowiu, bezpieczeństwu lub nielegalnych.
W związku z tym podczas zakupu nieruchomości należy zapoznać się ze statutem wspólnoty, aby mieć jasną sytuację, jakie aktywności są zakazane.

Szanuj części wspólne nieruchomości

Każdy właściciel ma obowiązek szanować i właściwie korzystać z instalacji i innych elementów wspólnych (baseny, tereny zielone, huśtawki, windy), unikając ich uszkodzeń.

Utrzymuj nieruchomość w dobrym stanie technicznym

Właściciele każdego mieszkania lub lokalu muszą utrzymywać go w dobrym stanie i mieć świadomość ciążącej na nich  odpowiedzialności za wszelkie szkody wyrządzone osobom trzecim. Dlatego w celu należytej kontroli i wypełnianiu wskazanych zobowiązań, właściciel musi zezwolić na kontrolę swojego lokalu.

Partycypuj w dbaniu o nieruchomość

Proporcjonalnie do swego udziału w części wspólnej nieruchomości, właściciel musi partycypować w utrzymaniu tej części, poprzez uiszczanie przypadającej na niego kwoty za usługi i opłaty z nią związane.  Powyższe obejmuje zarówno nakłady zwykłe, jak i nadzwyczajne.

Partycypuj w funduszu rezerwowym

Również w zależności od przypadającego na danego właściciela udziału, każdy zobowiązany jest wnieść wkład pieniężny na fundusz rezerwowy wspólnoty. Własność funduszu rezerwowego odpowiada wszystkim współwłaścicielom i powinna stanowić minimalną kwotę odpowiadającą 5% ostatniego ustalonego budżetu.

Podaj swój aktualny adres korespondencyjny

Każdy właściciel ma obowiązek przekazać sekretarzowi wspólnoty swój adres do korespondencji na terytorium Hiszpanii w celu przesyłania wszelkich zawiadomień.

Poinformuj o zmianie właściciela

Jeżeli dojedzie do sprzedaży nieruchomości lub jej części, to tę zmianę należy zgłosić do wspólnoty.

Jeśli szukacie Państwo wsparcia w zakresie hiszpańskiego prawa nieruchomości, to prosimy o kontakt z polskojęzycznym hiszpańskim adwokatem:

nabycie spółki w hiszpanii adwokat hiszpański prawo spółek 1

Formy płatności za nieruchomość w Hiszpanii

By Prawo nieruchomości

Cena stanowi wynagrodzenie wypłacane sprzedawcy, przy zakupie nieruchomości (domu, lokalu, budynku, gruntu) i jako taka jest podstawowym elementem umowy sprzedaży (essentialia negotii). Nie powinno się jej płacić, bez uprzedniego sprawdzenia stanu prawnego nieruchomości (due diligence) i dokonania innych czynności sprawdzających.

Jeśli chodzi o formy płatności za nieruchomość w Hiszpanii, możemy wyróżnić następujące:

a) Wpłata zaliczki (arras, señal)

Przed podpisaniem umowy, negocjując w sprawie ceny, zamiarem stron jest zabezpieczenie, że transakcja dojedzie do skutku, co można zagwarantować poprzez zapłacenie części ceny przez kupującego jako zaliczki (arras, señal). Jeżeli zaliczka przyjmie formę zadatku (arras penitenciales), to w przypadku odstąpienia od umowy przez kupującego, straci on wpłaconą kwotę, a w przypadku sprzedawcy, będzie on zobowiązany do zwrócenia zaliczki w podwójnej wysokości. Ważnym jest odpowiednie zredagowanie zapisu określającego formę prawną wpłacanych pieniędzy, dlatego najlepiej skonsultować tę kwestię z hiszpańskim adwokatem.

b) Płatność symultaniczna lub po podpisaniu umowy

Musimy rozróżnić trzy możliwości: zapłatę w momencie zakupu, płatność odroczoną i subrogację.

Płatność ceny w momencie zakupu hiszpańskiej nieruchomości

Rekomendowana jedynie w przypadku, gdy nieruchomość jest całkowicie wolna od obciążeń (hipotek, niezapłaconych podatków itp.) w Rejestrze Nieruchomości (El Registro de la Propiedad). Uzgodniona cena powinna zostać zapłacona w całości przy podpisywaniu umowy, jeśli zatem istnieją jakieś obciążenia, należy je odliczyć od uzgodnionej ceny. Tego typu płatność jest rekomendowana tylko, gdy podpisanie umowy następuje w formie aktu notarialnego, ponieważ nabywcę chroni wtedy bezpośrednie wprowadzenie przez notariusza danych dotyczących zawartej przed nim transakcji do systemu teleinformatycznego Rejestru Nieruchomości.

Gdy płatność ceny jest dokonywana częściowo w przypadku zakupu nieruchomości u dewelopera – tzw. „zakup według planu” (“compra sobre plano”), to znaczy, gdy budynek nadal nie jest wybudowany, ustawa zobowiązuje dewelopera do zagwarantowania kupującemu zwrotu takiej kwoty wraz z odsetkami, w przypadku niewywiązania się z umowy, bez względu na inne obciążenia, które mogą być nałożone na dewelopera.

Odroczona płatność ceny sprzedaży hiszpańskiej nieruchomości

W przypadku, odroczenia płatności części ceny, sprzedawca musi przyjąć określone środki ostrożności. W szczególności wskazane jest, aby zagwarantować odroczoną płatność poprzez wprowadzenie do treści umowy warunku rozwiązującego (jeśli kupujący nie zapłaci terminowo, nieruchomość będzie znowu własnością sprzedającego) lub hipoteki.

Subrogacja wcześniej istniejących obciążeń

Szczególnie w przypadku, gdy sprzedawana nieruchomość jest obciążona hipoteką, przydatna może być subrogacja wcześniej istniejących zobowiązań. W takim przypadku sprzedawca otrzyma obniżoną cenę o część kredytu hipotecznego, która jest wymagana, podczas gdy nabywca może poszukiwać finansowania z tego samego kredytu hipotecznego. W takim przypadku wskazane jest, aby poprosić o wyraźną zgodę wierzyciela (bank) na tę zmianę, ponieważ w przeciwnym razie sprzedawca nie odłącza się od długu i można od niego dochodzić roszczenia w przypadku, gdy kupujący nie zapłaci wymaganej kwoty. Jednakże w przypadku hipoteki, która znajduje się na etapie egzekucji sądowej, kupujący musi zachować ostrożność, żądając wcześniejszego zwolnienia nieruchomości z takich obciążeń.

Jeśli szukacie Państwo wsparcia w zakresie hiszpańskiego prawa nieruchomości, to prosimy o kontakt z polskojęzycznym hiszpańskim adwokatem:

 

image

Nieruchomości w Hiszpanii: klauzula wyłączności (cláusula de exclusividad) w umowie pośrednictwa w obrocie nieruchomościami

By Prawo nieruchomości

W Hiszpanii jedną z najczęściej spotykanych klauzul w umowach o pośrednictwo w obrocie nieruchomościami jest tzw. klauzula wyłączności (cláusula de exclusividad). Poprzez takie zastrzeżenie, agencja nieruchomości, na której spoczywa wykonanie niezbędnych kroków w celu pozyskania nabywcy nieruchomości, ma pewność, że będzie jedynym podmiotem, który może pośredniczyć w transakcji, bez możliwości zaangażowania do tego zadania innej agencji – pośrednika.

Klauzula wyłączności w umowie z hiszpańską agencją nieruchomości

Należy pamiętać, o tym że umowa pośrednictwa w obrocie nieruchomościami jest czynnością prawną z zakresu umów nienazwanych, która nie ma konkretnego uregulowania w ramach hiszpańskiego systemu prawnego, podlegając tym samym zasadzie swobody umów (pacta sunt servanta), uregulowanej w art. 1255 hiszpańskiego Kodeksu cywilnego.

Z perspektywy swobody zawierania umów, zawarcie klauzuli wyłączności jest, co do zasady, w pełni ważne i skuteczne, podobnie jeśli chodzi o postanowienia dotyczące odszkodowania za naruszenie postanowień umownych (z tym zastrzeżeniem, że w niektórych przypadkach poszczególne zapisy mogą być uznane za niedozwolone klauzule umowne).

Jednakże problematyczną kwestią, która pojawia się w związku z tą klauzulą jest sytuacja, gdy w przypadku braku wyraźnych ustaleń kontraktowych zakaz sprzedaży rozciąga się również na właściciela lub przeciwnie, gdyby nie był on jednoznacznie uprawniony do samodzielnej sprzedaż swojej nieruchomości, czy tym samym mamy do czynienia z naruszeniem umowy, dającym podstawę do dochodzenia roszczeń przez agencję (pośrednika)?.

Orzecznictwo dotyczące klauzuli wyłączności umowach z hiszpańską agencją nieruchomości

W związku z tym, ogólnie rzecz biorąc, orzecznictwo wskazuje, że klauzula wyłączności, jako ograniczenie uprawnień właścicielskich, musi być interpretowana restrykcyjnie, co oznacza, że w przypadku braku wyraźnej zgody stron, zakaz dotyczy tylko osób trzecich niezwiązanych umową, ale nie właściciela, który sam może sprzedać swoją nieruchomość, bez pośrednictwa tego podmiotu prawa do jakiegokolwiek odszkodowania lub zapłaty wynagrodzenia, pod warunkiem, że sprzedaż nie będzie skutkiem działań pośrednika lub nie dojdzie do zawarcia umowy sprzedaży nieruchomości za jego plecami, z zamiarem niepłacenia prowizji.

W związku z tym, jeżeli nie było wyraźnego zapisu w treści umowy, właściciel, który jest stroną umowy pośrednictwa w sprzedaż swojej nieruchomości, pomimo istnienia umowy z klauzulą wyłączności, może przeprowadzić sprzedaż we własnym imieniu.

Hiszpański prawnik z zakresu prawa nieruchomości

Jeśli poszukują Państwo wsparcia hiszpańskiego adwokata, specjalizującego się w prawie nieruchomości, to prosimy o kontakt:

 (+34) 644 980 290

(+48) 607 076 203

office@wachandwach.com

Skontakuj się z nami

odszkodowania w hiszpanii oferta ubezpieczyciela hiszpański adwokat 1 1024x683

Odszkodowanie za wypadek w Hiszpanii – oferta odszkodowawcza (oferta motivada de indemnización)

By Odszkodowania

Czym jest oferta odszkodowawcza (oferta motivada de indemnización)?

Uzasadniona oferta odszkodowawcza jest odpowiedzią, którą hiszpańskie firmy ubezpieczeniowe zobowiązane są udzielić poszkodowanym, oferując im kwotę pieniężną tytułem odszkodowania za szkody poniesione w wypadku drogowym, w sytuacji gdy ubezpieczyciel uzna, że kierowca ubezpieczonego pojazdu jest odpowiedzialny za wypadek.

Odszkodowanie – dochodzenie roszczeń

Ubezpieczyciel musi zapoznać się z okolicznościami zdarzenia, za które żąda się odszkodowania i oszacować zakres szkód odniesionych przez poszkodowanego. W przypadku bycia poszkodowanym w wypadku drogowym rekomendowanym jest poddanie się obdukcji przed służbami medycznymi ubezpieczyciela, aby ubezpieczyciel mógł obliczyć wartość odszkodowania, które powinieneś otrzymać.

Ustawa stanowi, że hiszpański ubezpieczyciel ma maksymalnie 3 miesiące na przedstawienie poszkodowanemu uzasadnionej oferty odszkodowawczej. Termin ten zaczyna swój bieg od momentu, w którym ubezpieczyciel uzyskał wiedzę o wypadku lub od momentu otrzymania zgłoszenia roszczenia przez poszkodowanego. Niezbędne jest w pierwszej kolejności wszczęcie postępowania polubownego w celu uzyskania oferty od ubezpieczyciela, zanim rozpocznie się dochodzenie roszczeń ew. drogą sądową.

Termin na zgłoszenie roszczenia

Jeżeli uległeś wypadkowi w Hiszpanii, masz rok, aby przedstawić roszczenie ubezpieczycielowi, ten rok oblicza się od dnia, w którym leczenie doznanych obrażeń zostało zakończone.

Jeśli firma ubezpieczeniowa nie przyjmie swojej odpowiedzialności odszkodowawczej za zdarzenie (ponieważ przykładowo sprawca wypadku nie był jej ubezpieczonym), to jest zobowiązana do poinformowania cię o tym fakcie. Ubezpieczyciel skieruje pisemną odpowiedź, w której jasno zostaną wytłumaczone powody, dla których uważa, że nie poczuwa się do poniesienia odpowiedzialność za zdarzenie (może nawet zwrócić się o uzupełniające sporządzenie opinii biegłego)  w ciągu roku.

Jakie wymagania musi spełnić umotywowana oferta odszkodowawcza?

  • Zostać przedstawioną zgodnie z terminem. W przeciwnym razie od firmy ubezpieczeniowej należne będą odsetki za zwłokę. Odsetki za zwłokę będą również naliczane w przypadku, gdy po zaakceptowaniu uzasadnionej oferty przez poszkodowanego ubezpieczyciel nie dokona wypłaty środków w terminie pięciu dni.
  • Ubezpieczyciel powinien dokonać oceny powstałych w wyniku zdarzenia szkód oddzielnie. Oznacza to, że jeśli poza obrażeniami ciała doznałeś również szkód materialnych – uszkodzenia mienia, powinny one być wyszczególnione i ocenione niezależnie.
  • Ubezpieczyciel powinien przedstawić zestawienie przeanalizowanej dokumentacji, w tym opinię medyczną, na której opiera się oferta z kwotą odszkodowania, tak abyś mógł ocenić czy akceptujesz ofertę.
  • Dokument otrzymany od ubezpieczyciela powinien zawierać zapis, że brak akceptacji wypłaty odszkodowania proponowanego w drodze porozumienia nie uniemożliwi dochodzenia roszczenia przez poszkodowanego.

Pomimo udoskonaleń wprowadzonych nowelizacją do wcześniej obowiązującej ustawy dotyczących roszczeń odszkodowawczych, fakt, że za ocenę szkód dla oszacowania wysokości odszkodowania przez ubezpieczyciela odpowiedzialni są lekarze z nim współpracujący, może spowodować, że oferta odszkodowania będzie zaniżona.

W przypadku, gdy oferowana kwota nie jest satysfakcjonująca, możesz poprosić o dodatkową opinię biegłego, która zostanie sporządzona przez lekarza publicznej opieki zdrowotnej, którego koszt zostanie pokryty przez firmę ubezpieczeniową. Po sporządzeniu nowej opinii ubezpieczyciel będzie miał miesiąc na złożenie kolejnej oferty. Jeśli nowa oferta również nie będzie zadowalająca, to sprawę można skierować do mediacji, aby negocjować wysokość odszkodowania, a w ostateczności pozostaje wytoczenie powództwa przed sądem cywilnym.

Rekomendujemy, aby już na etapie zgłaszania szkody ubezpieczycielowi skontaktować się z hiszpańskim adwokatem, który pomoże przygotować zgłoszenie szkody wraz z odpowiednią dokumentacją.

Jeśli jesteś osobą poszkodowaną w wypadku na terytorium Hiszpanii, skontaktuj się z naszymi adwokatami, którzy pomogą Ci w dochodzeniu odszkodowania:

image 2

Odszkodowanie powypadkowe i komunikacyjne w Hiszpanii

By Odszkodowania

Osoby uprawnione do dochodzenia odszkodowania powypadkowego w Hiszpanii

  • Kierowca, który nie ponosi wyłącznej winny za zdarzenie drogowe (włącznie z rowerzystą). Ponadto brak posiadania ubezpieczenia nie pozbawia kierowcy nie ponoszącego winy w zdarzeniu należnego odszkodowania.
  • Pasażerowie pojazdu, zawsze mają prawo żądać odszkodowanie, nawet jeśli winny zdarzeniu drogowemu jest kierowca pojazdu, w którym się znaleźli, uwzględnia się tu turystyczne środki transportu, ciężarówki, motocykle itd.
  • Pieszy. W przypadku potrącenia, zawsze mają prawo domagać się odszkodowania, poza przypadkiem zaistnienia wyłącznej winy poszkodowanego (culpa exclusiva), wysokość odszkodowania ulega proporcjonalnemu pomniejszeniu w zależności od winy każdej ze stron.

W przypadku zgonu prawo do ubiegania się o odszkodowanie posiadają osoby najbliższe, wysokość odszkodowania będzie uwarunkowana wiekiem osoby zmarłej, stopniem pokrewieństwa, posiadaniem lub nie rodziców – przedstawicieli prawnych, zależnością ekonomiczną z ofiarą zdarzenia etc.

Należy mieć na uwadze fakt, że ofiary zdarzeń drogowych mają co do zasady prawo żądania wypłaty odszkodowania za poniesione szkody osobiste (daños personales), chyba że była to wyłączna wina ofiary (culpa exclusiva de la víctima). Na sprawcę wypadku nałożony jest obowiązek wykazania, że wyłączną winę w zdarzeniu ponosi ofiara, tym samym jest to zdecydowanie trudne do udowodnienia.

W sytuacji, gdy do zdarzenia doszło z winy dwóch stron (concurrencia de culpas), to odszkodowanie będzie odpowiednio zredukowane proporcjonalnie do winy każdej ze stron. Tym samym jest konieczne ustalenie stopnia winy każdej ze stron według okoliczności zdarzenia drogowego. Dla przykładu, jeśli pojazd potrąci pieszego, który nieprawidłowo przekracza jezdnię, należy wziąć pod uwagę prędkość pojazdu, warunki atmosferyczne (widoczność), teoretyczny czas na reakcję, punkty kolizji, tak aby móc ustalić możliwości innego zachowania i wykonania innych manewrów przez kierowcę, a tym samym ustalenia jego stopnia współwiny.

Pamiętaj, że w przypadku, gdy pojazd sprawcy nie posiada ubezpieczenia, czy też sprawca wypadku uciekł z miejsca zdarzenia, roszczenie odszkodowawcze należy skierować do Odszkodowawczego Funduszu Gwarancyjnego (Consorcio de Compensación de Seguros), tj. instytucji publicznej stworzonej przez Ministerstwo Ekonomii, które ma między innymi za zadanie:

  • Wypłacać odszkodowania za szkody osobowe powstałe w wypadkach w Hiszpanii, gdy sprawca zdarzenia nie jest znany.
  • Będzie również wypłacane odszkodowanie w przypadku, gdy nastąpił zgon ofiary, trwały uszczerbek na zdrowiu, czy uszczerbek na zdrowi powyżej 7 dni pobytu w szpitalu.
  • Odszkodowania za szkody osobowe i materialne powstałe przez pojazdy, które nie posiadały ubezpieczenia, czy były kradzione.
  • Odszkodowania za szkody powstałe w zdarzeniu drogowym, kiedy istnieje konflikt pomiędzy Funduszem Gwarancyjnym, a firmą ubezpieczeniową.

Rodzaje roszczeń jakich można dochodzić w wyniku wypadku drogowego w Hiszpanii

Można wyszczególnić odmienne roszczenia odszkodowawcze w związku z okolicznościami zdarzenia drogowego:

  • Roszczenia za szkody osobiste: w zależności czy doszło do zgonu, trwałego uszczerbku na zdrowiu, czy niezdolności tymczasowej
  • Roszczenia za szkody materialne
  • Wydatki medyczne
  • Inne wydatki ponoszone w związku ze zdarzeniem
  • Utracone zarobki poszkodowanego.

Odszkodowanie za szkody osobiste

Są to te szkody fizyczne i psychiczne, których doznają osoby uczestniczące w zdarzeniu drogowym, czy to jako kierowcy, pasażerowie, czy pieszy. Wysokość odszkodowania jest przyznawana według zasad i skali wskazanych w ustawie 35/2015 z 22 września 2015 roku, która weszła w życie 1 stycznia 2016 r. i zastąpiła wcześniej obowiązujący Dekret Królewski 8/2004 z 29 października 2004 r.
Oszacowanie odszkodowania w skali uzależnione jest od wielu faktorów, a to przede wszystkim od skutków powstałych u ofiary zdarzenia tzn. jej uszczerbku na zdrowiu, jak i od indywidualnych okoliczności każdego przypadku (przykładowo wysokość odszkodowania w przypadku śmieci dziecka nie będzie oceniania tak samo, jak w przypadku ojca rodziny, blizna u modelki będzie oceniana odmiennie, niż ta u robotnika na budowie etc.).

W przypadku zgonu ofiary zdarzenia drogowego, osobami uprawnionymi do uzyskania zadośćuczynienia będą osoby najbliższe dla zmarłego. Wysokość świadczenia będzie uzależniona od wieku ofiary, stopnia pokrewieństwa, posiadania lub nie rodziców, stopnia zależności finansowej z ofiarą, wysokości rocznych zarobków zmarłego etc. Ustawa zawiera tabele, które zawierają informacje o osobach uprawnionych do uzyskania świadczenia oraz należnych kwotach. Ze świadczenia nie są wyłączone osoby pozostające w związku partnerskim, małżonek w separacji, jak i w niektórych przypadkach małżonek rozwiedziony.

W przypadku uszczerbku na zdrowiu poszkodowany ma prawo uzyskać odszkodowanie za trwałe i tymczasowe uszkodzenia narządów ciała, ich prawidłowe funkcjonowanie, anatomię i estetykę. Wysokość odszkodowania będzie uzależniona od wieku, stopnia uszkodzeń ciała, warunków rodzinnych, wysokości rocznych zarobków poszkodowanego. Wysokość odszkodowania ocenia się dokonując punktacji za każde uszkodzenie. Zazwyczaj opieka medyczna, która zajmuje się leczeniem u poszkodowanego powstałych w wyniku zdarzenia schorzeń wskazuje jedynie uszkodzenia bez podawania stopnia i punktacji zaistniałych uszkodzeń, dlatego też ubezpieczyciel skieruje poszkodowanego do swojego lekarzy, który sporządzi szczegółowy raport zawierający punktację ocenną, dojdzie do wskazania ilości dni pozostawania przez poszkodowanego w stanie bardzo ciężkim (muy grave), ciężkim (grave), umiarkowanym (moderado) i podstawowym (basico). W związku z tym, że lekarze ubezpieczyciela mają w praktyce zwyczaj minimalizować skutki powstałych u poszkodowanego szkód osobowych, dlatego też rekomendowane jest zlecenie wykonania opinii prywatnej przez lekarza niezależnego od ubezpieczyciela.

Rekomendowane kroki po wypadku drogowym w Hiszpanii

  1. W zależności od zdarzenia wezwanie na miejsce właściwych służb drogowych, karetki pogotowia itd.
  2. Jeśli tuż po zdarzeniu drogowym nie doszło do wezwania karetki pogotowia ze względu na brak widocznych uszkodzeń u poszkodowanego, ważne jest skierowanie się do placówki medycznej celem uzyskania konsultacji medycznej, gdzie lekarz w dokumentacji wskaże przyczynę wizyty, tj. uczestniczenie w zdarzeniu drogowym, jest to też kluczowe dla samego poszkodowanego, gdyż zdarza się, że skutki zdrowotne wypadku drogowego mogą ujawnić się dopiero po pewnym czasie od zdarzenia.
  3. W zależności od zdarzenia drogowego może dojść albo do spisania oświadczeń przez uczestników zdarzenia drogowego, co ma miejsce z reguły przy drobnych kolizjach, gdzie dochodzi jedynie do uszkodzeń materialnych, a w przypadku zdarzeń obszerniejszych w powstałych szkodach, czy w przypadku nie wyrażenia zgody przez którąś ze stron na wzajemne podpisanie oświadczeń, należy zawezwać Policję, która w terminie ok. 1 miesiąca powinna sporządzić raport (atestado policial). Dojdzie do zainicjowania postępowania karnego w przypadku, gdyby kierujący pojazdem znajdował się pod wpływem alkoholu lub środków odurzających, czy też innych zdarzeń kryminalnych, które wiązałyby się z wymierzeniem kary wobec sprawcy (alcoholemia o imprudencia temeraria del conductor). Jeżeli poszkodowanemu nie zależy na tym, aby sprawca był ukarany, tj. procedowaniu w postępowaniu karnym, gdzie po nowelizacji od stycznia 2016 roku nie można z łatwością wnioskować o wykonanie bezpłatnej prywatnej opinii medycznej, która byłaby przydatna do postępowania o dochodzenie roszczeń cywilnych – odszkodowanie, w którym lekarze ubezpieczyciela sporządzają z reguły opinie zaniżające powstałe skutki, to nie jest rekomendowane brnięcie poprzez proces karny, który pochłonie sporo czasu.
  4. Zbieranie wszelkiej dokumentacji związanej ze zdarzeniem (dokumenty medyczne, rachunki i inne)Istotne jest, aby po zdarzeniu drogowym zbierać i prosić o wydawanie wszelkiej dokumentacji przede wszystkim medycznej, należy również zbierać rachunki związane z kosztami leczenia, tj. rachunki zakupionych leków i pomocy medycznych, ale również środków transportu oraz dokumentujące inne wydatki szczególne.
  5. Podczas formułowania żądania odszkodowawczego hiszpański adwokat dokona odpowiedniej selekcji przedłożonych przez poszkodowanego dokumentów oraz poprosi również o przygotowanie dokumentacji związanej z ewentualną utratą zarobków przez poszkodowanego.
  6. Po skierowaniu żądania do ubezpieczyciela jest on zobowiązany do sporządzenia uzasadnionej oferty w terminie 3 miesięcy od zdarzenia (inaczej będzie zobowiązany do wypłaty odsetek), zleca on poddanie się badaniu przez biegłego lekarza. Jeśli po sporządzeniu oferty poszkodowany nadal się leczy, wówczas oferta zostanie wydana, jeśli będzie możliwe dokonanie ostatecznej oceny  uszczerbku na zdrowiu.
  7. Po otrzymaniu oferty, czy po upływie 3 miesięcy od złożenia żądania odszkodowawczego, poszkodowany może zwrócić się do niezależnego od ubezpieczyciela lekarza, w celu wydania prywatnej opinii medycznej, która będzie obiektywna, wówczas w oparciu o nią może skierować nowe żądanie do ubezpieczyciela i ten będzie miał 1 miesiąc na zaoferowanie korzystniejszego odszkodowania, czy też odmowę. Należy wskazać, że szacunkowy koszt sporządzenia opinii prywatnej wynosi ok. 500-1000 euro, który jest ponoszony przez poszkodowanego, jednakże w przypadku poważnego uszczerbku na zdrowiu z całą pewnością jest to wydatek, który z reguły ‘zwraca się’ po przedstawieniu zmienionej oferty przez ubezpieczyciela.
  8. Jeśli poszkodowanego satysfakcjonuje wysokość odszkodowania wskazana w ofercie, to dochodzi do zawarcia ugody i wypłaty środków pieniężnych na rachunek bankowy poszkodowanego, warto wówczas posiadać rachunek w walucie EURO, aby niepotrzebnie nie tracić pieniędzy na przewalutowaniu bankowym.
  9. Jeśli poszkodowanego nie satysfakcjonuje wysokość zaproponowanego przez hiszpańskiego ubezpieczyciela odszkodowania, wówczas w terminie roku od złożenia żądania przysługuje mu prawo wystąpienia z powództwem o odszkodowanie na cywilną drogę sądową, gdzie należy wykazać, dlaczego zaproponowana przez ubezpieczyciela oferta nie jest odpowiednia.
  10. W celu wystąpienia na drogę sądową niezbędne jest udzielenie pełnomocnictw w formie aktu notarialnego funkcjonariuszom procurador oraz jeśli nie działa się osobiście to adwokatowi.
  11. Pozwany ubezpieczyciel po doręczeniu mu odpisu pozwu będzie miał 20 dni roboczych na sporządzenie odpowiedzi, po jej doręczeniu w zależności od tego czy roszczenie przekracza, czy nie kwotę 6000 euro będzie wyznaczone posiedzenie techniczne, a następnie będzie wyznaczony termin rozprawy. Jeśli któraś ze stron zażąda stawiennictwa i przesłuchania świadków zdarzenia oraz samego poszkodowanego, wówczas stawiennictwo na rozprawie powoda jest nieuniknione.
  12. Po zakończeniu przewodu sądowego po ok. 20 dniach dojdzie do ogłoszenia wyroku, w terminie kolejnych 20 dni roboczych można złożyć środek odwoławczy, jeśli żadna ze stron tego nie uczyni wyrok staje się prawomocny i ubezpieczyciel w terminie dalszych 20 dni ma obowiązek dokonać wypłaty odszkodowania poszkodowanemu.

Oczywiście należy wskazać, że każdy przypadek jest inny i wymaga odrębnej analizy, dlatego też podane wyżej informacje mają charakter jedynie orientacyjny i rekomendowanym jest skonsultowanie danego przypadku z hiszpańskim adwokatem.

Jeśli Ty lub ktoś z Twoich bliskich jest poszkodowanym w wypadku drogowym na terytorium Hiszpanii skontaktuj się z nami, aby pomóc Ci w dochodzeniu należnego odszkodowania:

Dokumentacja dla spółki w Hiszpanii

By Prawo spółek

Jeśli zawiązałeś hiszpańską spółkę handlową, jesteś zobowiązany do prowadzenia i do przedstawienia w hiszpańskim Rejestrze Handlowym (Registro Mercantil) wszystkich ksiąg prowadzonych w ramach działalności spółki, tzn. ksiąg rachunkowych, jak i handlowych. W tym artykule znajdziesz informacje o dokumentacji jaką należy prowadzić dla hiszpańskiej spółki.

Niezbędna dokumentacja dla hiszpańskiej spółki

Każdy hiszpański przedsiębiorca, jak i właściciel spółki ma obowiązek przedstawienia szeregu ksiąg rachunkowych, handlowych oraz fiskalnych, których prowadzenie może czasem budzić spore wątpliwości. W celu przybliżenia zobowiązań po stronie przedsiębiorcy, poniżej wskazane zostaną księgi, które spółka ma obowiązek prowadzić.

1. Rodzaje hiszpańskich ksiąg rachunkowych

W tytule III Kodeksu handlowego (Código de Comercio) poświęconemu rachunkowości firm ustalony został obowiązkowy charakter zarządzania, uzupełniania i prezentacji w Rejestrze Handlowym ksiąg o rachunkowym charakterze, tzn. księgi zapasów (inwentarzowe), roczne sprawozdania finansowe oraz dzienniki.

Termin na sporządzenie ksiąg rachunkowych to trzy miesiące od zakończenia roku obrotowego, który zazwyczaj pokrywa się z rokiem kalendarzowym. Miesiąc po opracowaniu ksiąg i cztery miesiące po zamknięciu księgowości indywidualnego przedsiębiorcy lub spółki, oficjalne księgi muszą zostać przedstawione w formie elektronicznej i za pośrednictwem teleinformatycznym w hiszpańskim Rejestrze Handlowym. Są one podbite pieczęcią w celu uniknięcia podważania ich legalności i zawartych w nich informacji. Przedstawienie ksiąg po upływie wyznaczonego terminu nie pociąga za sobą sankcji. Zgodnie z art. 30 Kodeksu handlowego (Código de Comercio), minimalny o   kres przechowywania ksiąg rachunkowych wynosi sześć lat od ostatniego wpisu. Natomiast, zgodnie z regulacją zawartą w ogólnej ustawie podatkowej (Ley General Tributaria) (art. 66-68) okres przedawnienia od dnia następującego po terminie złożenia zeznania podatkowego wynosi 4 lata.

1.2 Księgi zapasów i sprawozdania roczne

Jest to dokument księgowy dotyczący wykonywania działalności przez spółkę handlową (również samozatrudnionych w bezpośrednim oszacowaniu sektora przemysłowego, handlowego lub usługowego). Księga zapasów i rocznych sprawozdań finansowych sporządzana jest zgodnie z wytycznymi zawartymi w ogólnym planie księgowym lub ogólnym planie księgowym dla sektora małych i średnich przedsiębiorstw i obejmuje następujące sekcje:

  • Wartość początkowa firmy
  • Wartość kwot i sald w okresie trymestralnym (maksymalnie)
  • Stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego
  • Kopia rocznego sprawozdania zawierająca następujące informacje:
    • Bilans: informuje o majątku spółki
    • Rachunek zysków i strat: informuje o przychodach, wydatkach i o wyniku końcowym
    • Zestawienie zmian w kapitale własnym: informuje o zmianach w majątku spółki
    • Sprawozdania z zarządzania spółką: szczegółowe wskazanie działalności poprzedników
    • Rachunek przepływów pieniężnych  (obowiązuje tylko niektóre firmy).

1.3 Dziennik lub księga rachunków

Obejmuje działania lub zdarzenia gospodarcze związane z bieżącą działalnością firmy. Adnotacje, zwane notatkami, mogą być wykonywane z operacji, które nie przekraczają miesiąca.

2. Rodzaje ksiąg handlowych

W dalszej kolejności, zanalizowane zostaną księgi, które nie mają charakteru całkowicie rachunkowego, ale ich prowadzenie jest obowiązkowe dla firm. Księgi te prowadzone są w formacie elektronicznym i następnie są przedstawiane w Rejestrze Handlowym.

2.1 Księga protokołów

Art. 25 hiszpańskiego Kodeksu handlowego wymaga, aby przedsiębiorca przestawiał swoją działalność gospodarczą w księgach rachunkowych. Zgodnie z art. 26 został nałożony taki sam obowiązek  w odniesieniu do udokumentowania porozumień zawartych na obradach walnego zgromadzenia i zarządu w księdze protokołów. Taka księga musi być wcześniej zalegalizowana przez rejestratora handlowego, aby możliwe było jej użycie. Każda zgromadzenie zawarte w księdze protokołów musi zawierać następujące informacje:

  • Data i miejsce odbycia zgromadzenia
  • Data i sposób przeprowadzenia zgromadzenia, tj. opisanie odpowiednich punktów zgromadzenia – kolejność przeprowadzanych czynności
  • Liczbę wspólników oraz członków, jak i kapitał zakładowy, który został włożony do spółki przez każdego z nich. Ponadto, w razie przeprowadzania walnego zgromadzenia należy określić jego datę, miejsce, nazwę oraz podpis każdego z obecnych na zgromadzeniu
  • Podsumowanie omawianych spraw oraz debaty przeprowadzanej na zgromadzeniu
  • Zawarte porozumienia oraz wyniki przeprowadzonych głosowań. Co do głosowania należy określić liczbę głosów dotyczących odpowiednich porozumień
  • Zatwierdzenie protokołu: Jest to najważniejszy punkt, gdyż potwierdza wszystko co było opisane wcześniej. Nie byłoby potwierdzenia porozumień osiągniętych bez ich zatwierdzenia przez Zarząd lub Radę Zarządu, czy też bez podpisu Sekretarza i zatwierdzenia ich przez Przewodniczącego oraz partnerów. W przypadku Walnego Zgromadzenia porozumienie to musi zostać zatwierdzone przez samą Radę na zakończenie posiedzenia lub w terminie piętnastu dni przez Przewodniczącego i dwóch partnerów, z których jeden reprezentuje mniejszość, a drugi większość. Ponadto organy administracyjne, zgodnie z postanowieniami umowy spółki, mogą zatwierdzić protokół na koniec posiedzenia.W niektórych przypadkach protokół ten jest uwierzytelniany przez notariusza, który kontroluje w sposób fizyczny cały przebieg spisywania protokołu, zwoływanie zarządu oraz tożsamość uczestników posiedzenia (w tym również przewodniczącego i sekretarza).  Ponadto, zwraca uwagę na interwencję oraz na osiągnięte porozumienia z głosami przeciwnymi. Te wszystkie opisane powyżej  akty notarialne staną się częścią księgi protokołów.Ale co, jeśli jestem jedynym wspólnikiem i administratorem mojej firmy? Czy jestem wolny od  sporządzania zapisu? Odpowiedź brzmi: nie. W takim przypadku twoje własne decyzje muszą zostać zapisane w protokole z uwzględnieniem jego daty, miejsca i zawartych porozumień.

2.2 Księga rejestracji wspólników

Jest to księga własna spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, w której kapitał jest dzielony na udziały. W księdze tej gromadzone są informacje dotyczące tożsamości wspólników lub osób, które stworzyły spółkę, przekazywania udziałów, wartość spółki oraz prawa, które przyznawane są partnerom.

2.3 Księga rejestracji akcji imiennych

Działanie jest takie samo, jak przy rejestrze wspólników, z zastrzeżeniem, że zebrany jest skład akcjonariuszy spółki akcyjnej. Dlatego w księdze rejestrowej akcji imiennych należy podać nazwę firmy (imię i nazwisko, jeśli jest to osoba fizyczna), liczbę i wartość akcji oraz prawa akcjonariuszy do ich posiadania.

2.4 Księga rejestracji spółki

Umowy zawarte przez jedynego członka spółki z ograniczoną odpowiedzialnością muszą zostać zapisane w tej księdze.

2.5 Księgi fiskalne

Istnieją firmy, których działalność podlega opodatkowaniu od towarów i usług (VAT). W związku z tym  muszą opracowywać i zarządzać następującymi księgami:

  • Księga wystawionych faktur
  • Księga otrzymanych faktur
  • Księga dóbr inwestycyjnych
  • Księga operacji wewnątrzspółkowych (jeśli takie istnieją).

Prowadzenie dokumentacji hiszpańskiej spółki przysparza w praktyce sporo problemów, dlatego też rekomendujemy aby skorzystać w tym zakresie z usług hiszpańskiego prawnika i biura księgowego, którzy pomogą odnaleźć się we wszelkich formalnościach.

Jeśli  zamierzasz otworzyć spółkę w Hiszpanii, to skontaktuj się z nami:
tel.:(+48) 607 076 203

(+34) 644 980 290

e-mail: kancelaria@wachandwach.com

Skontakuj się z nami

nabycie spolki w hiszpanii adwokat hiszpanski prawo spolek 1

Nabycie i objęcie udziałów (akcji) spółki w Hiszpanii

By Prawo spółek

Skutki nabycia i objęcia udziałów (akcji) w hiszpańskiej spółce

Przy nabyciu i objęciu udziałów spółki w Hiszpanii, wraz ze wszystkimi jej aktywami i pasywami, nabywane są przez kupującego wszystkie zobowiązania, które często nie są dokładnie określone. Z drugiej strony, gdy jest wielu wspólników lub akcjonariuszy, nabycie jest złożonym procesem, chyba że tego rodzaju nabycie zostało odpowiednio przewidziane w umowie spółki.
Spółkę, w tym jej akcje lub udziały nabywa się zwykle od osoby fizycznej.

Zgodnie z art. 1911 hiszpańskiego kodeksu cywilnego, osoby fizyczne są odpowiedzialne za swoje obecne jak i przyszłe długi. Ponadto, jak stanowi art. 1084 KC, spadkobiercy mogą również odpowiadać za zaciągnięte zobowiązania, chyba że przyjmą spadek tylko do wysokości inwentarza.

Forma nabycia udziałów (akcji) w hiszpańskiej spółce

Udział notariusza nie jest wymagany, jeśli tytuły są imienne i zostały wydrukowane. Niemniej jednak, wskazane jest, aby umowa sprzedaży została poddana do publicznej wiadomości. Jednakże, należy pamiętać, że w przypadku nabycia spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, wymóg ten jest obowiązkowy (art. 106 ustawy o spółkach kapitałowych).

Co więcej należy przestrzegać przepisów zawartych w statucie spółki oraz w określonych przypadkach, partnerzy-sygnatariusze są zobowiązani do przestrzegania zobowiązań, które zostały zawarte w umowie spółki.
W przypadku nabycia hiszpańskiej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością przez jedną osobę lub spółkę, konieczne jest złożenie deklaracji o jednopodmiotowości spółki i zgłoszenie tego w rejestrze w ciągu 6 miesięcy. W przypadku nie wykonania powyższego obowiązku, nabywca będzie odpowiedzialny za wszystkie długi przejętej spółki. Jednakże gdy wymóg ten zostanie spełniony odpowiedzialność zostanie ograniczona tylko do kwoty – ceny zakupu spółki.

W procesie Due Diligence umowy, w których zmiana udziałowca (akcjonariusza) może być przyczyną rozwiązania, są weryfikowane ze szczególną uwagą, ponieważ może to prowadzić do znaczącej różnicy w wycenie spółki.
W odniesieniu do kwestii pracowniczych, poinformowanie pracowników, że spółka została nabyta przez inny podmiot nie jest obowiązkowe. Jednakże, w wielu przypadkach taki komunikat może okazać się pomocny.

Zalety nabycia udziałów (akcji) w hiszpańskiej spółce

Można wskazać następujące zalety nabycia udziałów (akcji) hiszpańskiej spółki:

  • jest to transakcja stosunkowo prosta, która nie wymaga pełnej inwentaryzacji
  • przejście klientów
  • nie wymaga się akceptacji wierzycieli, którzy w dalszym ciągu mają wierzytelność wobec spółki
  • umowy, licencje lub koncesje pozostają nienaruszone, o ile nie przewidziano w nich zmiany w przypadku zmiany akcjonariuszy czy wspólników, co jednak jest dosyć nietypowe.

Nabycie określonych aktywów hiszpańskiej spółki

Możliwe jest kupno określonych aktywów hiszpańskiego podmiotu gospodarczego, co zasadniczo wyłącza „ukryte” zobowiązania spółki (z wyjątkiem odpowiedzialności, która może zostać ustalona dla kwestii podatkowych lub pracowniczych).
Sprzedawcą aktywów spółki jest sama spółka, co w rezultacie ma wpływ na ograniczenie jej odpowiedzialności.
W takim przypadku każdy element jest przekazywany, zbywany indywidualnie. W przypadku, gdy nabywane są wszystkie aktywa, które posiada spółka, wówczas należy dokonać inwentarza tego, co zostało nabyte.

Możliwe jest przeniesienie praw wynikających ze stosunków umownych, pod warunkiem, że przewiduje się zmianę właściciela i nie spowoduje to rozwiązania umowy. W przeciwnym razie konieczna będzie zgoda drugiej strony.

Spółka sprzedająca aktywa nadal istnieje, dlatego też przy sprzedaży aktywów często towarzyszą umowy dotyczące zakazu konkurencji.
Ważne jest, aby umowa przewidywała rekompensatę ukrytych zobowiązań, które mogą pojawić się po jej podpisaniu. Natomiast jeśli zakup aktywów jest wyjątkowo transcendenty, wskazane jest przedłożenie uchwały zarządu zezwalającej na ich sprzedaż.

Jeżeli aktywa związane są z kwestiami pracowniczymi, to zarówno kupujący, jak i sprzedający poniosą odpowiedzialność solidarną za zobowiązania z tytułu pracy i świadczeń dla Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (Seguridad Social). Ponadto, pracownicy muszą być oficjalnie powiadomieni o takim nabyciu, nawet przed przeprowadzeniem transakcji.

Jeżeli przy nabyciu aktywów zostaną przekazane dane osobowe, konieczne jest zachowanie zgodności z przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych.

Podsumowując, w każdym konkretnym przypadku należy przeanalizować, czy bardziej korzystne jest nabycie udziałów (akcji) hiszpańskiej spółki czy jedynie jej poszczególnych aktywów. W celu pozyskania tej wiedzy i zapewnienia bezpieczeństwa dla nabywcy, rekomendowanym jest skontaktowanie się z hiszpańskim adwokatem z zakresu prawa spółek.

Jeśli szukasz pomocy prawnej przy nabyciu udziałów (akcji) hiszpańskiej spółki, to

prosimy o kontakt: